Červenáčci nad Prahou...

Ani jsme se doma neohřáli a už jsme zase seděli ve vlaku. Pytlák mi slíbil překvapení...
A proč si na to musím brát leteckou kombinézu s nášivkou od tety Lenky?...
Uvidíš, malej, nebuď zvědavej...
Z krtka jsme se vydrápali na povrch u Vltavy, kousek od Okřídlenýho lva - pomníku RAFákům kabrňákům. Tyjo,... půjdem si ho prohlídnout, žejo? Hele a neni tu nějak moc lidí? A támhle je děda a babi! A Gábi, Domin, Majda, Ríša a Pepina. Nazdááááár!...
Tady se asi bude něco dít. Všichni koukaj nedočkavě k řece, v rukách foťáky...
A taky že jo! Sice až za dvě hodiny, tak jsme se trochu upekli. Ale najednou se nad střechama objevily dva gripeny a s nima... Red Arrows!!! Červenáčkové!!! A za nima dlouhatanánskej ohon barevnýho kouře. Ouplně stejně barevnýho, jako je naše česká trikolora...
A přesvištěli nám rovnou nad hlavou! I ten lev na to koukal s otevřenou pusou. Hůůůstýýý!!! To byl hukot...
We hadn't even warmed up at home and were already sitting on the train again. The poacher promised me a surprise...
And why do I have to wear a flight suit with a patch from aunt Lenka?...
You see, tinny, don't be inquisitive...
We crawled out of the mole hole to the surface by the Vltava River, not far from the Winged Lion - a monument to the RAF great guys. Hey,... let's go see it, shall we? Look, aren't there so many people here? And there's grandpa and grandma over there! And Gábi, Domin, Majda, Ríša and Pepina. Hiiiiiiii!...
Something is probably going to happen here. Everyone is looking impatiently at the river, cameras in their hands...
And so it is! Although it's about two hours away, we're a bit burnt. But suddenly two Gripens appeared above roofs and with them... Red Arrows!!! Redheads!!! And behind them a long, long tail of colored smoke. Exactly the same color as our Czech tricolor...
And they whizzed right over our heads! Even the lion was looking at it with his mouth open. Whooooooo!!! Bad-ass...