Májový bubliny...
Pěkně nám z toho ranního letu vyhládlo, musim říct. Naštěstí byla před náma snídaně v trávě. Super, tam určitě budou mít antilopový koláčky...
Akorát teda... Pytlák s Alčou už pár tejdnů zpátky říkali, že tam bude zimní olympiáda (Olin-pijáda?). normálně bych si asi myslel, že jsou oba prdlí, ale už jsem tam zažil i skotský hry a Klondajk. Takže vlastně, co bych se divil, ne?...

Nicméně představa, že v tom horku běhaj na louce v bundě, kulichu a na lyžích... Si radši vezmu tu záchranářskou kombinézu od tety Máji. Asi bude potřeba pohotovostní skupina Horský služby...
No,... esi šel někdo okolo náhodně, asi si myslel, že se všichni zbláznili. ale byla tuze sranda. Všude lyže, sněžnice, dráha na snowbord, biatlonová trať, kluziště pro krásobruslaře, i hokejovej stadion. Kolja s partou dokonce přijeli jako bobový družstvo. Takový kokosy na louce...
Hannah přivedla anglickou curlingovou repre...
A na začátku vzplál i olympijskej oheň!!!
Ty závody radši popisovat nebudu, směju se tomu ještě teď, od fousu k fousu...
Stejně, největší prča bylo to krásobruslení v pěně od hasičů...
Kupodivu ale, ač se všichni snažili, seč jim stačily síly, nakonec ta Horská služba zasahovat nemusela...
Skoro teda...
We were pretty hungry after that morning flight, I must say. Luckily, breakfast on the grass was in front of us. Great, they'll definitely have antelope cakes there...
Just so... Few weeks ago Pytlák and Alča said there would be Winter Olympics Games there (Olin-pix?). Normally, I would probably think they both were little bit batty, but I've already experienced the Scottish Games and the Klondike there. So, why would I be surprised about, right?...
However, the idea that they will be running around in a meadow in that heat in a jacket, a bobble hat and on skis... I'd rather take the rescue suit from aunt Maja. The Mountain Rescuee emergency group will be probably needed...
Well,... if someone had walked around by chance, they probably thought everyone had gone crazy. But there was so much fun. Skis everywhere, snowshoes, a snowboard track, a biathlon track, an ice rink for figure skaters, and even a hockey stadium. Kolya and his gang even came as a bobsleigh team. Such coconuts on the meadow...
Hannah brought the English curling team...
And at the beginning the Olympic flame was lit!!!
I'd rather not describe those competitions, I'm still laughing about it, from ear to ear...
Anyway, the biggest joke was the figure skating in the foam from the firefighters...
Strangely enough, although everyone tried their best, in the end the Mountain Rescue service didn't have to intervene...
Almost...
