Na palubě budou cnosti...

Uááááááách! To byla ale dlouhá noc. A náročnej víkend...
I včera totiž na CATC Czech Aviation Training Centre přišla spousta malejch i větších kamarádů. A dokonce i teta Radka! S holkama, takže jsem pomalu půl dne strávil s nima. Ale užili jsme si spolu spoustu srandy, včetně skákání z letadla na skluzavku. A hnedle třikrát! Však jsme to taky nakonec zvládli dohromady za necelou minutu. A to je prej rekord!...
Ale nezapomněli jsme ani na besedy. Nejvíc nejlepčejší byla asi ta s tetou Hankou a strejdou Stanem. Dokonce si kvůli tomu vzali i fešáckou uniformu, aby nám to spolu ladilo...
No a pak prohlídka CATC, motorů, dronů, první pomoc, security,... řízek,... skládání balíků do letadla, kontrola letadel ve vzduchu...
Lítání s kamarádama na simulátoru ATR...
Vlastně se mi ani nechtělo večer domů. Akorát že piloti musej mít prostor a čas trénovat, tak bychom jim tam překáželi. To ale neva, však se zas za tetou Martou a ostatníma někdy vydáme...
Uaaaaaah! That was a long night. And a demanding weekend...
Yesterday, a lot of friends, big and small, came to the CATC Czech Aviation Training Centre. And even aunt Radka! With girls, so I spent almost half a day with them. But we had a lot of fun together, including jumping from the plane onto the slide. Three times in a row! We managed it together in less than a minute. And that's a record, they say!...
But we didn't forget about the conversations either. The best one was probably the one with aunt Hanka and uncle Stano. They even wore a handsome uniform for that reason so that we could match each other...
And then a tour of CATC, engines, drones, first aid, security,... schnitzel,... putting packages into the plane, checking the planes in the air...
Flying with my friends on the ATR simulator...
Actually, I didn't even want to go home in the evening. It's just that pilots need space and time to train, so we would be in their way. But that doesn't matter, we'll go visit aunt Marta and the others sometime again...
